こてこての大阪弁

ここ8年程、私は90%以上英語で過ごしてる。

私はほぼ大阪生まれの大阪育ちで(小さいとき数年神戸におったけど)

結構こてこての大阪弁を喋ると自分では思ってる。




大阪を離れる直前に生まれて初めての一目ぼれっちゅうもんを経験して、

んでもって彼女持ちの男やったりしてんけど(それも初めてやった)

こいつがめちゃめちゃ調子のええ男で。

「もうskyのためやったら何でもしたるわ〜」とか

「こいつら全員見捨てたってskyのことはちゃんと送ってし」とか

もうほんまどの口がそんなこと言うとんねん!って感じやってんけど、

私は見事にそれにはまった(笑)。



まあもうこれは完全に終わった恋で、未練もなーんもあれへんけど、

たまーにな、めっちゃ恋しなんねん。

こてこての大阪弁喋る調子ええ男が(笑)。



うちの旦那には全然当てはまるとこなし。



調子ええことは言わへんし、ましてやこてこての大阪弁なんか喋れへんし。

ぼけ、つっこみわかってへんし。

変な日本語やったら、たまーに喋りよるけど。

(まあアメリカ人やししゃーないわなぁ...)



もし何かあって(何があんねん)もう1回結婚するとかあったら(おいおい)

今度はこてこての大阪人にしよっと。

朝からぼけ、つっこみで、言いたいこと言い合って、

毎日笑いまくって、週末の夜はたこ焼きパーティーすんねん。



壊れてきてるわ、私。



失礼しました〜。