迷惑そう

もうすぐ日本に里帰りなんやけど、

こっちの日本人の友達に

楽天で買いたいものがあるから、

私の実家にそれを送ってもらって持って帰って来て欲しい、

というメールを友人から受け取った。



私が書いた返事の中で


  • 何を買うのか(大きすぎると持って帰るのが大変なので)

  • 宛名が誰になるのか(うちの実家は普段誰もいないので、郵便局止めになると本人、又は家族じゃないと受け取りできないから)

  • いつ頃配送されるか(私が里帰りしてる期間なら郵便局止めになっても自分で取りにいけるから。親に頼むのは申し訳ないので…)



の3点を尋ねた。



彼女からの返事は「迷惑そうなのでもういい」だった。



ぐっと落ち込んだ。



そんなつもりはなかったんやけどなぁ…。



でも自分の友人のもので親の手を煩わせたくはないから、

細かいこと把握しときたくて、色々聞いたことが

迷惑そう、って取られたってことやんな。



言葉って難しい。

どんなに私がそんなつもりじゃなかった、って言ったところで

言葉は一旦私の元を離れてしまえばそれがどう受け取られるかは、相手次第だと思うから。



もちろん言葉はいつも選んでる。

私なりに。

でも自分がよかれと思った言葉の選択でも

相手に不快な思いをさせない保障はない。



わかってはいても、

やっぱりこういう風に目の前に突きつけられると

落ち込むね…。



そんなつもりはなかったけど、

私の言葉が足りず(又は多過ぎたせいで)迷惑そうという印象を与え、

もういいよ、と相手に言わせてしまったのは私の責任。

詫びるメールを出したけど、

なんとも後味が悪くて仕方がない…。