Don't Let Me Get Me


Pinkの2枚目のアルバムからシングルカットされた(はず)

この曲が結構好きだったりする。



訳してみたら結構難しくて、

なんか全然ニュアンスが正しくないなぁ、と思ったけど、

まあせっかくやったし、載せておこうかな、と…。








I never win first place

I don't support the team

I can't take direction

And my socks are never clean

Teachers dated me

My parents hated me

I was always in a fight

'Cause I can't do nothing right



Everyday I fight a war against the mirror

Can't take the person staring back at me



I'm a hazard to myself

Don't let me get me

I'm my own worst enemy

It's bad when you annoy yourself

So irritating

Don't want to be my friend no more

I wanna be somebody else



LA told me

You'll be a pop star

All you have to change

Is everything you are

Tired of being compared

To damn Britney Spears

She's so pretty

That just ain't me



So doctor doctor won't you please prescribe me something

A day in the life of someone else



I'm a hazard to myself

Don't let me get me

I'm my own worst enemy

It's bad when you annoy yourself

So irritating

Don't want to be my friend no more

I wanna be somebody else



Don't let me get me

I'm my own worst enemy

It's bad when you annoy yourself

So irritating

Don't want to be my friend no more

I wanna be somebody else



So doctor doctor won't you please prescribe me something

A day in the life of someone else



Don't let me get me

Don't let me get me

I'm my own worst enemy

It's bad when you annoy yourself

So irritating

Don't want to be my friend no more

I wanna be somebody else




一等賞取ったこともないし

チームワークとか嫌いだし

誰かに指示されるのは真っ平で

あたしの靴下はいっつも薄汚れてる

先生達とデートもした

あたしの両親はあたしのこと憎んでるし

いっつもケンカばっかしてたあたしは

何一つちゃんとできない



毎日鏡に映る自分相手にケンカして

鏡の向こうからあたしを睨み付ける相手のことが我慢ならないのよ





あたしはあたし自身にとっての危険物

つかまらないようにね

あたしがあたし自身の最悪の敵だろう

自分で自分をいらつかせるなんて最悪だよね

ほんとイライラする

あたしみたいなやつの友達には絶対なりたくないよ

誰か別の人になりたい



LAは言ったわ(LAはピンクのマネージャーさんかなにかだそう)

スターになりたいなら

何もかもをかえなくちゃいけないって

ブリトニーに比べられるのはもう真っ平

彼女はすごくかわいいけど

あたしは彼女とは違うから



だからドクター なにか薬を出してよ

誰か別の人の1日 なんてどうかしら?



*リピート