Don't Let Me Get Me
Pinkの2枚目のアルバムからシングルカットされた(はず)
この曲が結構好きだったりする。
訳してみたら結構難しくて、
なんか全然ニュアンスが正しくないなぁ、と思ったけど、
まあせっかくやったし、載せておこうかな、と…。
I never win first place
I don't support the team
I can't take direction
And my socks are never clean
Teachers dated me
My parents hated me
I was always in a fight
'Cause I can't do nothing right
Everyday I fight a war against the mirror
Can't take the person staring back at me
I'm a hazard to myself
Don't let me get me
I'm my own worst enemy
It's bad when you annoy yourself
So irritating
Don't want to be my friend no more
I wanna be somebody else
LA told me
You'll be a pop star
All you have to change
Is everything you are
Tired of being compared
To damn Britney Spears
She's so pretty
That just ain't me
So doctor doctor won't you please prescribe me something
A day in the life of someone else
I'm a hazard to myself
Don't let me get me
I'm my own worst enemy
It's bad when you annoy yourself
So irritating
Don't want to be my friend no more
I wanna be somebody else
Don't let me get me
I'm my own worst enemy
It's bad when you annoy yourself
So irritating
Don't want to be my friend no more
I wanna be somebody else
So doctor doctor won't you please prescribe me something
A day in the life of someone else
Don't let me get me
Don't let me get me
I'm my own worst enemy
It's bad when you annoy yourself
So irritating
Don't want to be my friend no more
I wanna be somebody else
一等賞取ったこともないし
チームワークとか嫌いだし
誰かに指示されるのは真っ平で
あたしの靴下はいっつも薄汚れてる
先生達とデートもした
あたしの両親はあたしのこと憎んでるし
いっつもケンカばっかしてたあたしは
何一つちゃんとできない
毎日鏡に映る自分相手にケンカして
鏡の向こうからあたしを睨み付ける相手のことが我慢ならないのよ
*
あたしはあたし自身にとっての危険物
つかまらないようにね
あたしがあたし自身の最悪の敵だろう
自分で自分をいらつかせるなんて最悪だよね
ほんとイライラする
あたしみたいなやつの友達には絶対なりたくないよ
誰か別の人になりたい
LAは言ったわ(LAはピンクのマネージャーさんかなにかだそう)
スターになりたいなら
何もかもをかえなくちゃいけないって
ブリトニーに比べられるのはもう真っ平
彼女はすごくかわいいけど
あたしは彼女とは違うから
だからドクター なにか薬を出してよ
誰か別の人の1日 なんてどうかしら?
*リピート