My Happy Ending


My Happy Ending



Let's talk this over

It's not like we're dead

Was it something I did?

Was it something you said?



Don't leave me hangin'

In a city so dead

Held up so high

On such a breakable thread



You were all the things I thought I knew

And I thought we could be



chourus

You were everything, everything that I wanted

We were meant to be, supposed to be, but we lost it

And all of our memories, so close to me, just fade away

All this time you were pretending

So much for my happy ending

So much for my happy ending



You've got your dumb friends

I know what they say

They tell you I'm difficult

But so are they

But they don't know me

Do they even know you?

All the things you hide from me

All the shit that you do



You were all the things I thought I knew

And I thought we could be



chourus



It's nice to know that you were there

Thanks for acting like you cared

And making me feel like I was the only one

It's nice to know we had it all

Thanks for watching as I fall

And letting me know we were done



chourus X 2



So much for my happy ending

So much for my happy ending



Avril Lavigne






ちょいギャグ。

こってこての大阪弁意訳してみたよ〜ん。

うははは。








別に私ら死んだ訳ちゃうねんし

もう少し話おうてみーひん

私がしたことのせい

私が言うたことのせい



こんなくたびれた街に

こんなまんまほっとかんといてや

千切れそうな糸で

こんな高いとこに繋がれたまんま



あんたのこと全部知ってるつもりやった

あんたとやったらそうなれるって思ってた



あんたは私が欲しかったもん全部やった

私らはそうなるはずやった

そうなるべきやった

やのになくしてしもた

思い出全部、こんなに近くにあんのに、全部消えかけてて

ずっと一緒におった間中、ふりしてただけやったんや

こんなハッピーエンドないやろ

こんなハッピーエンドないやろ



知ってんで

あんたのアホな友達が私のこと何て言うてんのか

扱いにくい女やって

けどあんたの友達かってそうやで

あいつら私のことなんか何も知らんし

あんたのことことかってほんまはわかってへんのんちゃうん

あんたが隠してること

あんたのやってること



あんたは私が欲しかったもん全部やった

私らはそうなれると思ってた



あんたがおってくれてよかった思うわ

私のこと気にしてるようなふりしてくれて

私しかおらんみたいに思わしてくれて

ありがとう

全部手に入れたと思ってたのに

私を突き落として落ちてく私みておもしろがって

終わったことこんな形で教えてくれて

ありがとう



こんなハッピーエンドどないよ

こんなハッピーエンドどないよ







めちゃめちゃ意訳です。

けどまあ結構楽しかったかも。

あははは。