My Happy Ending
My Happy Ending
Let's talk this over
It's not like we're dead
Was it something I did?
Was it something you said?
Don't leave me hangin'
In a city so dead
Held up so high
On such a breakable thread
You were all the things I thought I knew
And I thought we could be
chourus
You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
And all of our memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending
So much for my happy ending
You've got your dumb friends
I know what they say
They tell you I'm difficult
But so are they
But they don't know me
Do they even know you?
All the things you hide from me
All the shit that you do
You were all the things I thought I knew
And I thought we could be
chourus
It's nice to know that you were there
Thanks for acting like you cared
And making me feel like I was the only one
It's nice to know we had it all
Thanks for watching as I fall
And letting me know we were done
chourus X 2
So much for my happy ending
So much for my happy ending
Avril Lavigne
ちょいギャグ。
こってこての大阪弁意訳してみたよ〜ん。
うははは。
別に私ら死んだ訳ちゃうねんし
もう少し話おうてみーひん
私がしたことのせい
私が言うたことのせい
こんなくたびれた街に
こんなまんまほっとかんといてや
千切れそうな糸で
こんな高いとこに繋がれたまんま
あんたのこと全部知ってるつもりやった
あんたとやったらそうなれるって思ってた
あんたは私が欲しかったもん全部やった
私らはそうなるはずやった
そうなるべきやった
やのになくしてしもた
思い出全部、こんなに近くにあんのに、全部消えかけてて
ずっと一緒におった間中、ふりしてただけやったんや
こんなハッピーエンドないやろ
こんなハッピーエンドないやろ
知ってんで
あんたのアホな友達が私のこと何て言うてんのか
扱いにくい女やって
けどあんたの友達かってそうやで
あいつら私のことなんか何も知らんし
あんたのことことかってほんまはわかってへんのんちゃうん
あんたが隠してること
あんたのやってること
あんたは私が欲しかったもん全部やった
私らはそうなれると思ってた
あんたがおってくれてよかった思うわ
私のこと気にしてるようなふりしてくれて
私しかおらんみたいに思わしてくれて
ありがとう
全部手に入れたと思ってたのに
私を突き落として落ちてく私みておもしろがって
終わったことこんな形で教えてくれて
ありがとう
こんなハッピーエンドどないよ
こんなハッピーエンドどないよ
めちゃめちゃ意訳です。
けどまあ結構楽しかったかも。
あははは。